Egy hónappal a világpremier előtt felkerült a netre az X-Men Kezdetek: Farkas (vagy Rozsomák, vagy Kócos Soma, ki hogy ismeri és szereti) munkakópiája, mely a félkész, effektek nélküli filmet tartalmazta. Védekezésképp jelezte is a Fox stúdió, hogy ez a verzió még hiányos, és kb 10-15 perccel hosszabb változat kerül majd a mozikba, mint a 107 perces letölthető változat. A sajtóvetítésen pedig kiderült, hogy a moziba szánt kópia hossza ugyancsak 107 percet számol... (de ha logikusan gondolkodunk a mozijegy mellé valóban jár 10-15 perc plusz, csak reklám formájában). Szóval a Fox stúdió betojt, hogy a letöltések kihatással lehetnek a bevételekre, de vélelmezhető, hogy ez is csak reklámkampány a film felé, hiszen a rajongók és a mozifanatikusok úgy is moziban fogják megnézni, aki pedig letöltött verziót választanak, azok amúgy sem fizetnének moziért. Bár most az amerikai bevétel van górcső alatt, a magyar mozikban is tapasztalható, hogy lényeges kihatásai általában nincsenek a bevételeken, ha hozzájuthat az ember más forrásból, hamarabb. Nálunk már a válság derekán bemutatott A szállító 3 több hónapos késés után produkált kimagasló érdeklődést a jegypénztáraknál, de néhány éve az Üvegtigris 2-nek is kikerült a munkakópiája a premier előtt, mégis nehéz volt jó helyre jegyet szerezni rá a moziban. A hazai nézőket pedig azért sem izgatja a kalózfilm, mivel az nem a magyar hangot tartalmazza, ellenben a moziba szánt kópiákkal, hiszen csütörtöktől magyar szinkronnal tekinthetjük meg Farkas/Rozsomák/Kócos Soma (ki, hogy ismeri/szereti) külön történetét.
"légy vadállat, tombolj szabadon"