Virágot Algernonnak (Flowers for Algernon) 2000
Azt szokták mondani, hogy könyvben olvasni azért sokkal jobb, mert ott az ember képzeletére vannak bízva az események, míg filmben kegyetlenül azt kapjuk, amit leforgattak nekünk. Erre azt szoktam mondani, hogy e gondolatmenet szerint pedig a chatszex azért jobb, mert ott szintén az ember saját fantáziájára vannak bízva az aktus bizonyos részei, míg élőben... khm, nos szerintem nem vagyok egyedül, aki mégis inkább azt preferálja. Ettől függetlenül szeretek olvasni, bár lehetne szélesebb az elolvasott könyveim palettája, Daniel Keyes Virágot Algernonnak c. történetét mindenképpen írott formában ajánlom. De ha mégis a Jeff Bleckner rendezte (nyugi én sem tudom ki az) változat jutna a közeledbe, előbb olvass bele a könyvbe. Aztán ha 20 oldalt onnantól az szinte elolvasatja magát. Létezik egyébként két másik filmváltozata ugyanennek a történetnek, 2006-ban készült francia produkció a Des fleurs pour Algernon, mely 7.5 ponton áll az imdb-n, illetve a Charly címre hallgató film, melyet Magyarországon Charly - Virágot Algernonnak címmel forgalmaz... ööö, senki nem forgalmazza, csak a létezéséről lehet információt gyűjteni.
Szóval a 2000-es változatot venném most górcső alá. Két külön világ a film és a könyv. Egyrészt azért, mert rengeteg dolgot kihagynak a könyvből, talán egy másik filmet is össze lehetne hozni a hiányzó eseményekből. De tulajdonképpen nehéz filmre vinni a könyv eseményeit, ami végig E/1 személyben íródik. Így több információt is fel lehet vinni, a forgatókönyvírók pedig csak szemezgethetnek, hogy melyik információt emelik bele a filmbe, mit találnak lényegesnek. Ebből a szempontból megközelítve szerintem jó vonalat ragadtak meg, de sokkal több is belefért volna, illetve a dramaturgiában éreztem némi problémát. Ennek magyarázatát most letudom annyival, hogy tévéfilmről van szó, tehát minimális költségvetésből kellett gazdálkodni a megvalósítás során. Ami zavaró volt számomra, hogy kicsit kapkodósnak éreztem a történet elmesélésének a tempóját. Charlie Gordon IQ-ja alig 20 perc alatt nőtt minimálisról a maximálisra (kb. 125-öt). A könyv azért volt szerethető, mert egy rémkedves, de értelmileg csökkent ember szemszögéből peregtek az események, így pedig sokkal könnyebb volt azonosulni a figurájával, olyan világot szemlélhettünk meg általa, amit nem értettünk teljesen, de ezúttal sikeresen kitisztult előttünk egy gyengébb képességű ember élete. Míg a könyvben bővebben, úgy a film is árnyalja azokat a filozófiai kérdéseket, amin érdemes lehet elgondolkodni. Az emberi természet és az intelligencia közötti kérdéseket feszeget... nem tudom, de valahogy folyamatosan ugranak be olyan gondolatok, amelyeket a film kihagyott. Szóval ezt így be is fejezném, és tekintsük ezt inkább könyvajánlónak.
Daniel Keyes - Virágot Algernonnak könyv 10/9
A film - 10/4 - az imdb-n 6.6 pont.
A Charlie Gordont alakító Matthew Modine nem rossz, de inkább Csőre Gábor szinkronja (mivel magyar hanggal láttam) tette hűvé a játékát. Annyit sajnálok, hogy nem láttam túl nagy különbséget a 70-es IQ-val rendelkező Charlie és a szuperintelligens Charlie között, csupán Charlie és a többi szellemi fogyatékos közötti különbség tűnt fel, hogy a nézőnek azonnal feltűnjön, ő lesz a film sztárja. Mindenesetre az első kép alapján vonzóbbnak tűnik az 1968-as változat. Ha netán egyszer hozzájutok... Mindenesetre a 2000-es változat az egy Charlie Gordon féle trükk: egy mesteri könyv butított változata.